\(
\def\WIPO{World Intellectual Property Organisation}
\)
New approach to legal translation / Susan éSarécević.
1997
B 19 SAR.N
Available at WIPO Library
شكل
| تنسيق | |
|---|---|
| BibTeX | |
| MARCXML | |
| TextMARC | |
| MARC | |
| DataCite | |
| DublinCore | |
| EndNote | |
| NLM | |
| RefWorks | |
| RIS |
Items
تفاصيل
Title
New approach to legal translation / Susan éSarécević.
الوصف
xiii, 308 pages : illustrations ; 25 cm
الرقم الدولي المعياري للكتاب
9041104011
9789041104014 hb
9789041170279
9789041104014 hb
9789041170279
Alternate Call Number
B 19 SAR.N
ملخص
A comprehensive study of legal translation, this volume is an interdisciplinary work in law and translation theory. The main focus of the book is upon the translation of texts which are authoritative sources of the law.
ملاحظة الفهرس, إلخ
Includes bibliographical references (pages 281-298) and index.
ملاحظة المحتويات المنسقة
Translation theory and legal translation
History of legal translation
Legal translation, an act of communication within the mechanism of the law
The changing role of the legal translator
What all translators should know about legal texts
Creativity in legal translation
Translation of multilateral instruments
Terminological problems of legal translation
The future of legal translation.
History of legal translation
Legal translation, an act of communication within the mechanism of the law
The changing role of the legal translator
What all translators should know about legal texts
Creativity in legal translation
Translation of multilateral instruments
Terminological problems of legal translation
The future of legal translation.
السلسلة
Published
The Hague : Kluwer Law International, c1997.
اللغة(لغات)
eng
السجل يظهر فى