\(
\def\WIPO{World Intellectual Property Organisation}
\)
Translation engines : techniques for machine translation / Arturo Trujillo.
1999
D 53 TRU.T
Available at WIPO Library
Formatos
| Formato | |
|---|---|
| BibTeX | |
| MARCXML | |
| TextMARC | |
| MARC | |
| DataCite | |
| DublinCore | |
| EndNote | |
| NLM | |
| RefWorks | |
| RIS |
Items
Detalles
Título
Translation engines : techniques for machine translation / Arturo Trujillo.
Descripción
xii, 303 pages ; 24 cm.
ISBN
1852330570
9781852330576 alk. paper
9781447105879 electronic book
1447105877 electronic book
9781852330576 alk. paper
9781447105879 electronic book
1447105877 electronic book
Número de llamada alternativo
D 53 TRU.T
Resúmen
"Machine (aided) Translation (MT) is the area of information technology and applied linguistics dealing with the translation of human languages such as English, German and Spanish."--BOOK JACKET. "Translation Engines covers theoretical and practical aspects of MT, both classic and new, including: character sets and input methods, translation memory, linguistic and computational foundations, basic computational linguistic techniques, transfer and interlingua MT, and Evaluation."--BOOK JACKET. "Software accompanies the text, providing readers with hands on experience of the main algorithms."--BOOK JACKET. "Programmers as well as final year undergraduate and postgraduate students in natural language processing and translation will find the book a valuable guide to MT technology."--Jacket.
Nota de bibliografía, etc.
Includes bibliographical references (pages 275-289) and index.
Nota de contenido con formato
pt. 1. Background
1. Introduction
2. Basic Terminology and Background
pt. 2. Machine-Aided Translation
3. Text Processing
4. Translator's Workbench and Translation Aids
pt. 3. Machine Translation
5. Computational Linguistics Techniques
6. Transfer Machine Translation
7. Interlingua Machine Translation
8. Other Approaches to MT
pt. 4. Common Issues
9. Disambiguation
10. Evaluation
11. Conclusion.
1. Introduction
2. Basic Terminology and Background
pt. 2. Machine-Aided Translation
3. Text Processing
4. Translator's Workbench and Translation Aids
pt. 3. Machine Translation
5. Computational Linguistics Techniques
6. Transfer Machine Translation
7. Interlingua Machine Translation
8. Other Approaches to MT
pt. 4. Common Issues
9. Disambiguation
10. Evaluation
11. Conclusion.
Serie
Serie
Applied Computing.
Publicado
London : Springer, c1999.
Lengua(s)
eng
El registro aparece en
Review
"Machine (aided) Translation (MT) is the area of information technology and applied linguistics dealing with the translation of human languages such as English, German and Spanish."--BOOK JACKET. "Translation Engines covers theoretical and practical aspects of MT, both classic and new, including: character sets and input methods, translation memory, linguistic and computational foundations, basic computational linguistic techniques, transfer and interlingua MT, and Evaluation."--BOOK JACKET. "Software accompanies the text, providing readers with hands on experience of the main algorithms."--BOOK JACKET. "Programmers as well as final year undergraduate and postgraduate students in natural language processing and translation will find the book a valuable guide to MT technology."--Jacket.